1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 5.00 (1 Vote)
Бюро переводов Киев - 5.0 из 5, основанный на 1 голосе

Бюро переводов Киев Goldentime

Как найти бюро переводов в КИеве

Устный перевод. Вы готовитесь к международной конференции? Иностранные гости прибывают? Хотите поговорить и понять дистанционно? Нужно смотреть в глаза важной сделки? Переводчики Бюро переводов готовы помочь вам во всех случаях, когда требуется полное взаимопонимание. Мы гарантируем высочайшее качество перевода, потому что все наши переводчики обладают высокой квалификацией и имеют разносторонний опыт работы в области последовательного перевода. В зависимости от вашего предпочтительного языка и темы разговора / события, мы подберем для вас наиболее подходящего специалиста по устному переводу.

Наши основные приоритеты для наших переводчиков:

  • компетентность переводчика;
  • профессионализм;
  • опыт;
  • тщательная подготовка;
  • ответственность;
  • пунктуальность.

Задача переводчика - помочь клиенту преодолеть не только языковые, но и культурные барьеры. Профессиональный устный переводчик на высшем уровне - это не только хороший переводчик, но и хороший менеджер проектов. Хорошее качество перевода обеспечивается не только лингвистическими навыками переводчика, профессиональной компетентностью, тщательной подготовкой к переводу, но и деликатным, ответственным подходом руководителей проектов к каждому заказу. У нас богатый опыт работы с широким спектром проектов по устному переводу, поэтому мы можем гарантировать, что ваше общение с иностранными партнерами будет успешным. Мы предоставляем различные услуги устного перевода - последовательные, синхронные и шепчущие на слух. Наши переводчики работают над различными проектами, начиная от регулярных деловых встреч до массовых общественных мероприятий (например, международных конференций).

В чем разница между синхронным, шепотным и последовательным переводом?

Синхронный перевод  - это перевод, когда переводчик переводит слова говорящего всего через несколько секунд после их произнесения. Для синхронного перевода переводчикам необходимо специальное оборудование и переводческая кабина. В большинстве современных отелей и конференц-центров есть такое оборудование, и если его нет, его можно взять напрокат (мы также предоставляем прокат вышеупомянутого оборудования).

Этот метод перевода используется, когда говорящий не хочет останавливаться и ждать, пока переводчик передает. В этом случае только те участники мероприятия, которые имеют гарнитуру, слышат перевод. Используется, когда перевод требуется для небольшого числа слушателей - тогда переводчик сидит рядом с ними и прихотлив, немедленно заставляя говорящего говорить. Это не требует никакого оборудования или вспомогательных средств; 1 переводчик может перевести максимум 3 слушателя.

Такой метод перевода полезен в тех случаях, когда количество слушателей, требующих перевода, ограничено (до трех), и тогда дополнительное оборудование не требуется.

При последовательном переводе переводчик переводит, когда динамик останавливается. Переводчик сидит или стоит рядом с оратором, слушает то, что он говорит, пишет некоторые заметки или предметы первой необходимости, а затем переводит его в отдельные части, когда оратор останавливается и ждет, пока переводчик не уронит часть.

Такие способы можно перевести, когда есть достаточно времени. Важно знать, что в этом случае все слушатели, слушающие последовательный перевод, и говорящий будут слушать одно и то же дважды, и этот перевод займет вдвое больше времени, чем перевод «шепот» или синхронный перевод, так как говорящий должен время от времени останавливаться и позволить переводчику переводить то, что нужно. было сказано.

Бюро переводов Goldentime предоставляет все  услуги бюро переводов в Киеве

Переводчики «Goldentime» могут переводить для вас не только в любом городе Украины, но и в любом городе Европы (при необходимости не только). При необходимости наши переводчики могут сопровождать вас во время деловых поездок и переводов.

По вопросам размещения рекламы обращаться в отдел маркетинга

asveridovweb@gmail.com

Яндекс.Метрика